Equal Opportunities Commission

Search

Chairperson’s Articles

2023

全面採納通用設計 建造全民皆可使用的共融環境 (Chinese only)

全面採納通用設計 建造全民皆可使用的共融環境 (Chinese only)

每個人在人生不同階段,都會有着不同的需要。嬰兒接受母乳餵哺,家長或照顧者帶同他們外出時往往要使用嬰兒車;孕婦不適宜久站;長者、受傷或有殘疾的人士或因行動不便,需要使用輪椅或其他輔助工具。這些有特別需要的人士和其照顧者在使用公共設施時都有各自各的需要,如果建築物採了通用設計,其共融環境便能迎合不同群體的需要,照顧不同年齡、能力及身體狀況的使用者。

便利措施方便有特別需要選民 平機會呼籲選民12月10日齊投票 (Chinese only)
EOC Chairperson Mr Ricky Chu Man-kin visited the mock polling station in North Point Community Hall to review the facilitation measures to be provided on the 2023 District Council Ordinary Election polling day for electors with special needs.

便利措施方便有特別需要選民 平機會呼籲選民12月10日齊投票 (Chinese only)

區議會一般選舉將於這個星期日,即2023年12月10日舉行。平機會作為消除歧視及推廣平等機會的法定機構,十分關注有特別需要的合資格選民,是否可以平等參與選舉,行使投票權利。數天前,我特地前往模擬投票站,了解當局為有特別需要的選民而設的便利措施。我亦呼籲市民在投票日踴躍投票,選出理想人選。

消除污名有助有精神健康需要人士正面面對問題 (Chinese only)
An upset teen girl sits on floor sadly with school bag and books on her side

消除污名有助有精神健康需要人士正面面對問題 (Chinese only)

最近一項有關「情緒污名化與青少年求助行為」的研究結果顯示,一半受訪青少年受高度情緒困擾,而三份之二的受訪者認為若經常受情緒困擾會給人脆弱的感覺,更有超過七成的受訪者認為社會一般人會害怕、盡量遠離有情緒困擾的人。情緒困擾也是一種精神病患。對於有精神健康需要的青少年害怕被視為弱者、被歧視及排斥,平機會非常關注。事實上,平機會一向關注市民的精神健康,尤其是有精神健康需要人士被污名化和標籤化的問題,除了可能令有需要的人士選擇逃避問題,窒礙他們向外求助,包括接受專業治療,更令他們難以融入社會。平機會過往的研究發現,無論在職場和公眾層面,有精神健康需要的人士受到歧視的情況並不罕見。

How Hong Kong will benefit from a more diverse civil service

How Hong Kong will benefit from a more diverse civil service

With the government encouraging its departments to pay attention to one of the biggest challenges to the employment of ethnic minorities in civil service jobs – the Chinese language – there will hopefully be more tangible diversity.`

There are many benefits to having greater diversity in the civil service. For a start, it “mainstreams” ethnic minorities and makes these communities, which have deep roots in Hong Kong, more visible to the general populace. This visibility can dispel many unconscious biases and prejudices that may have arisen from a lack of interaction.

平機會推餐飲通用設計指南 支援殘疾人士通達無障生活 (Chinese only)
(左起)平機會主管(政策、研究及培訓)徐妤婷女士、行政總監(營運)朱崇文博士、主席朱敏健先生及高級平等機會主任(通用設計)馮詠欣小姐在新聞發布會公布推出全港首本《餐飲服務通用設計實用指南》。

平機會推餐飲通用設計指南 支援殘疾人士通達無障生活 (Chinese only)

我們生活中的基本需要離不開衣、食、住、行,俗語有云:「民以食為天」,可見「食」是非常重要。香港人喜歡外出用膳,除了飽腹,更是與家人朋友共聚的時光,但對於社會上某些群體來說,要取得或享用餐飲服務,卻甚為困難,說的是有殘疾和特別需要的人士。

Policies for ethnic minority groups require respect for culture

Policies for ethnic minority groups require respect for culture

The Equal Opportunities Commission has long advocated for equal access to goods, facilities and services. To ensure equal access to services, in particular, these services must be made culturally sensitive, appropriate and relevant to the needs of the service user.

We are glad to see that the policy address has specifically addressed the needs of ethnic minorities, particularly low-income families. A centre offering counselling services to ethnic minorities will be set up on a trial basis, in collaboration with NGOs. We are hopeful it will strengthen healthcare support for ethnic minority groups. 

啟發青年 擁抱平等 平機會招募大專生成為平等機會青年大使 (Chinese only)
A group photo of 2022/23 Equal Opportunity Youth Ambassadors and guests at the Recognition Ceremony.

啟發青年 擁抱平等 平機會招募大專生成為平等機會青年大使 (Chinese only)

行政長官剛發表了任內第二份施政報告,當中指出青年是香港的未來,我們應助青年發展,孕育青年的未來,平機會對此非常支持。因為,一直以來,我們都致力於向年輕一代推廣平等機會和多元共融的價值。

要將平等、多元和共融的精神植根在年輕人心中,透過親身體驗讓他們領略當中的意義和價值,是最有效的方法。有見及此,平機會舉辦「平等機會青年大使計劃」,利用體驗式學習活動,讓參與計劃的大專學生能親身體會平等機會的價值。計劃現正接受報名,有興趣參加的大專學生可於11月16日或之前透過計劃網站申請。
 

平機會關注照顧者壓力 提出多項支援照顧者措施的建議 (Chinese only)
A carer is standing by the side of an old woman with a smiling face on a wheelchair

平機會關注照顧者壓力 提出多項支援照顧者措施的建議 (Chinese only)

最近本港接連發生涉及照顧者和殘疾人士的不愉快事件,包括照顧者面對沉重照顧壓力下,傷害家人,繼而自尋短見;亦有智力障礙的兄弟懷疑在乏人照顧下離世,令我感到非常痛心。這些悲劇再次引起社會廣泛關注照顧者面對的困境,同時亦反映照顧者所承受的巨大壓力,以及他們在家庭中的重要崗位和職責。10月份是照顧者月,正好提供一個機會讓公眾提高對照顧者的關注,尤其是無償照顧者所面對的挑戰,以及他們對家庭和社區作出的貢獻。

平機會舉辦精神健康研討會 促進媒體平衡報道和消除歧視 (Chinese only)
A group photo of the representatives of the EOC, the Advisory Committee on Mental Health and the Hong Kong News Executives’ Association, as well as the speakers and sharing guests taken at the Seminar on Media Reporting of Mental Health Issues.

平機會舉辦精神健康研討會 促進媒體平衡報道和消除歧視 (Chinese only)

精神健康議題近年越來越受關注,尤其是當涉及有精神健康需要或精神復元人士的不幸事件發生,媒體往往鋪天蓋地報道,當中一些過份渲染、誇張,甚至失實的報道,直接影響公眾對精神病患及相關人士的觀感。正因為媒體對公眾的認知和態度起著關鍵作用,如何促進媒體對精神健康議題作出平衡報道,以正確及正面的手法報道與精神健康有關的題材,避免出現標籤化和污名化,變得十分重要。

Any Hong Kong housing solution must also serve ethnic minorities

Any Hong Kong housing solution must also serve ethnic minorities

As Hong Kong continues to make housing a priority, with the shortage of affordable and appropriate housing repeatedly coming up as one of the biggest social issues the city faces, we should bear in mind that housing is more than just four walls and a roof above.

While the lack of affordable housing is a citywide issue, some pockets of the population may face further difficulties. Though measures are in place to help low-income groups in general, disadvantaged ethnic minority communities are not necessarily a focus. World Habitat Day falls on October 2, and now is a good time to try and gain a deeper understanding of this demographic and the obstacles they face.
 

各界合力遏止校園性騷擾歪風蔓延 (Chinese only)
Six young people are walking on a path with trees around

各界合力遏止校園性騷擾歪風蔓延 (Chinese only)

開學在即,各大專院校的不同學院及學系紛紛舉行迎新營,為剛進入大學之門的同學提供互相認識的機會,讓他們盡快適應新的學習環境。我相信很多大學的迎新營都是順暢地進行,為新生們打開校園生活的序章。然而,近日一些大學的個別迎新營相繼爆出懷疑性騷擾事件,引起廣泛與論及公眾關注,亦掩蓋了其他迎新營的可取之處。對於這一少撮的不當行為,我們絕對不能容忍,更應積極採取行動預防和制止。

懷孕歧視屬違法行為 僱主不應對懷孕僱員作差別對待 (Chinese only)
A pregnant woman is holding a file and a pen in an office

懷孕歧視屬違法行為 僱主不應對懷孕僱員作差別對待 (Chinese only)

懷孕對婦女來說是一件人生大事,除了要迎接新生命的來臨,為養育小孩做好準備,在懷孕期間身體可能出現不適,心理狀況亦可能受到影響。在職的懷孕婦女,更要承受工作帶來的壓力。如果她們在受僱期間,因懷孕而被僱主歧視或給予較差的待遇,例如解僱或不被續約,定會對她們的身心以至孕育中的孩子造成影響。

職場性騷擾零容忍 僱主僱員同樣有責 (Chinese only)
A man sexually harassed a female by putting his hand on her shoulder

職場性騷擾零容忍 僱主僱員同樣有責 (Chinese only)

上月底,區域法院就一宗職場性騷擾民事案件評估損害賠償作出判決,裁定一名被性騷擾的女職員可獲$80,000感情損害賠償,以補償她因被性騷擾而蒙受的尷尬、侮辱、情緒困擾和焦慮。法院還裁定她可獲得$10,000懲罰性損害賠償。

平機會歡迎法院作出的裁決。我相信今次的判決強烈提醒所有僱主和僱員,對工作間的性騷擾應採取零容忍態度,性騷擾並會帶來嚴重的法律後果。對僱主來說,他們必須建立預防和處理性騷擾的機制,並在發生性騷擾事件時採取果斷行動。
 

Fixing the problem of Chinese language acquisition

Fixing the problem of Chinese language acquisition

At a time when Hong Kong is facing a looming personnel crunch with an aging population and declining birthrates and is in a competition with neighbors to attract talent, it is critical for us to develop the talent pool we have in the form of our non-Chinese young people. They are ready to serve Hong Kong, a city they call home. All they need are the tools to make that a reality. Let us not fail them.

建立友善哺乳工作間 保障女性免受餵哺母乳歧視及騷擾 (Chinese only)
The poster “Say No to Breastfeeding Discrimination”

建立友善哺乳工作間 保障女性免受餵哺母乳歧視及騷擾 (Chinese only)

每年8月的第一個星期是「國際母乳哺育周」,全球170多個國家均參與不同形式的慶祝和教育活動,旨在喚起社會各界對母乳餵哺的關注。今年「國際母乳哺育周」的主題是「促成母乳餵哺:為職場家長創造改變」(Enabling Breastfeeding: Making a Difference for Working Parents),重點關注餵哺母乳的在職婦女,並藉此推動職場的母乳餵哺權,讓哺乳婦女在產後重返工作崗位時得到適當的支援。

平機會呼籲性騷擾受害人具名投訴 讓個案得以跟進 (Chinese only)
A women showing a #MeToo sign

平機會呼籲性騷擾受害人具名投訴 讓個案得以跟進 (Chinese only)

#MeToo運動在2017年由美國演藝界開始,伸延至商界、政界,以至不同種族及行業的人士都紛紛為此發聲。近期,#MeToo運動在台灣再度變得熾熱,甚至引起軒然大波,燃燒政界、教育界、文藝界以至演藝界。而這股風氣近日更席捲香港,已有不同人士透過媒體或其社交平台發文,指被人性騷擾。

教育特教生挑戰大 平機會籲家校合作及增加師資培訓 (Chinese only)
A teacher and students in a classroom

教育特教生挑戰大 平機會籲家校合作及增加師資培訓 (Chinese only)

香港於中小學推行融合教育已經超過25年,政府多年來不斷優化政策,推行各項措施及提供津貼,以支援有特殊教育需要的學生入讀普通學校。為了深入檢視現時融合教育於中小學推行的成效,從而為融合教育的未來發展提供相關政策建議,平機會早前委託香港教育大學進行了「香港普通學校教育特殊教育需要學生的挑戰、有效政策及最佳措施研究」。

本港家庭友善僱傭措施未普及 平機會鼓勵僱主支援有家庭責任的僱員 (Chinese only)
Parents and their daughter lie on grass happily

本港家庭友善僱傭措施未普及 平機會鼓勵僱主支援有家庭責任的僱員 (Chinese only)

香港人生活忙碌,尤其是上班一族要兼顧家庭和事業,少不免承受一定壓力。為確保僱員能夠在工作和家庭之間取得平衡、維持身心健康,政府近年積極推動家庭友善僱傭措施。然而,最近有調查卻發現,家庭友善僱傭措施並未普及,僱主和僱員對措施的期望亦存在落差。

In improving Hong Kong’s mental health, do not forget domestic workers

In improving Hong Kong’s mental health, do not forget domestic workers

With International Domestic Workers Day falling in June, there is no better time to discuss how we can protect the mental well-being of  foreign domestic workers, a substantial crew of important contributors to Hong Kong, in their roles as caregivers and helpers.

放下歧視 除去標籤 正面對待精神病患者 (Chinese only)
A man is sitting at a corner with helping hands around him

放下歧視 除去標籤 正面對待精神病患者 (Chinese only)

香港近日接二連三發生慘劇,其中一宗更涉及一名有精神病紀錄人士。事件發生後,惹起社會關注香港人的精神健康、政府對精神病患者和康復者的支援和服務是否足夠和到位等問題。平機會作為執行《殘疾歧視條例》的機構,我們最關心是事件會否引起大眾對精神病患者的標籤及歧視。

An inclusive environment is needed to enhance Hong Kong’s tourist-friendly image

An inclusive environment is needed to enhance Hong Kong’s tourist-friendly image

As widely reported by the media this week, Hong Kong’s home-grown air carrier found itself embroiled in controversy when its cabin crews were accused of discrimination and insulting Mandarin-speaking passengers. A leaked audio recording, released by a Mainland netizen, revealed that the flight attendants made derogatory remarks and made fun of the passengers.

Ensure inclusion before fostering diversity

Ensure inclusion before fostering diversity

Having diversity alone is inadequate if it does not go hand in hand with inclusion, equity or belonging.  For Hong Kong, the talent focus currently seems to be on getting the diversity numbers, but I would urge all those concerned to ensure the inclusion elements are well in place. It is important to bear in mind that the latter is a bigger challenge as it concerns mindsets and behavior. Understandably, it is also a slower process.

 

藉勞動節看《殘疾歧視條例》如何保障僱員免受殘疾歧視及騷擾 (Chinese only)
Two people sitting at the table shake hands with each other. One sitting in the middle clap his hands.

藉勞動節看《殘疾歧視條例》如何保障僱員免受殘疾歧視及騷擾 (Chinese only)

下周一便是5月1 日國際勞動節,亦是香港疫情過後踏入復常路的第一個勞動節。新冠病毒病過去三年在香港肆虐,打擊經濟之餘,更令不少打工仔失去工作。有些僱員更因為感染了新冠病毒病而被解僱或不獲聘用。現行的《殘疾歧視條例》保障殘疾人士在僱傭範疇免受歧視,受到歧視的人可以向平等機會委員會作出投訴。

平等機會青年大使透過體驗式活動學習平等、多元、共融 (Chinese only)
The Equal Opportunity Youth Ambassadors enjoyed the traditional food at the Sikh Temple.

平等機會青年大使透過體驗式活動學習平等、多元、共融 (Chinese only)

平機會一直以來非常重視青年工作,並透過不同的活動培育青少年及兒童的平等共融觀念。去年年底,平機會推出了「平等機會青年大使計劃」,招募大專生成為青年大使,向他們推廣平等機會和多元共融的價值。36位青年大使在過去數個月參加了多個體驗式學習活動,透過親身體驗了解不同群組及族群的生活,從而提升他們對平等機會的認識。

Hong Kong must overhaul Chinese-language learning to give ethnic minorities a fair chance
Hong Kong must overhaul Chinese-language learning to give ethnic minorities a fair chance

Hong Kong must overhaul Chinese-language learning to give ethnic minorities a fair chance

The Equal Opportunities Commission’s theme for this year’s International Day for the Elimination of Racial Discrimination, held on March 21, is a lofty one – “All Races As One”. It may sound simplistic but requires nuanced understanding. It is not implied that differences in people should be ignored due to their race. That would be a huge mistake.
    
Instead, the message being conveyed is one of being culturally sensitive, which means being aware that cultural differences and similarities between people exist but without assigning them a value – positive or negative, better or worse, right or wrong.

香港家書:消除歧視和偏見 正面對待精神病患者 (Chinese only)
消除歧視和偏見  正面對待精神病患者

香港家書:消除歧視和偏見 正面對待精神病患者 (Chinese only)

芷君:

數年沒見,在我記憶中你還是小時候的模樣。最近與你爸爸傾談時,才知道你正在攻讀醫科,你長大成人了,更有意成為精神科專科醫生,我對你的選擇感到很高興。

精神健康對每個人都十分重要,正如行政長官早前指,「精神健康是市民『幸福感』的關鍵之一」。根據一個在2015年發表有關精神健康的研究,有13%香港居民是精神病患者,可見在香港患有精神病並不罕見。

響應「國際消除種族歧視日」 平機會舉行連串活動推動種族共融 (Chinese only)
為了響應3月21日的「國際消除種族歧視日」,平機會舉行連串活動推動種族共融,今年的主題是「推動平等  不分你我」。

響應「國際消除種族歧視日」 平機會舉行連串活動推動種族共融 (Chinese only)

1960年3月21日,南非沙佩維爾(Sharpeville)舉行和平示威活動,反對種族隔離「通行證法」。在這次活動中,警務人員開槍擊斃69人。聯合國大會於1966年將每年3月21日定為「國際消除種族歧視日」,希望提醒每一個人,種族歧視對社會的傷害,並鼓勵大眾致力促進及傳遞有關種族融和的信息。

平機會每年都會積極響應,在這個紀念日的前後,舉辦推廣種族平等和共融的活動,藉此推動社會關注種族平等,消除歧視。
 

研究指精神病患者被歧視普遍 平機會冀加強教育及制訂反歧視政策 (Chinese only)
平等機會委員會署理主管(政策、研究及培訓)徐妤婷女士(中)、香港教育大學心理學系系主任及副教授陳家承博士(左)及香港教育大學心理學系助理教授何振業博士(右)在2月28日舉行新聞發布會介紹「對職場精神病患者的標籤及歧視態度之研究」結果。

研究指精神病患者被歧視普遍 平機會冀加強教育及制訂反歧視政策 (Chinese only)

根據一個在2015年發表有關精神病的研究,有13%香港居民是精神病患者,可見在香港患有精神疾病並不罕見。

為了評估公眾對精神健康的意識及認知,以及探討精神病患者於職場被歧視的普遍程度,平機會委託香港教育大學心理學系進行「對職場精神病患者的標籤及歧視態度之研究」。研究團隊透過問卷調查,訪問了858名參加者,包括593名在職人士及265名精神病患者,以及與50名管理層職級的僱主及主管進行深度訪談收集意見。
 

放下歧視偏見 說好香港故事 (Chinese only)
服務提供者不論從平等機會或生意考慮的角度,都應該平等對待來自不同地方的客人。

放下歧視偏見 說好香港故事 (Chinese only)

香港正踏入復常之路,大部分的防疫措施已被解除,香港與內地亦已全面通關,交通及人流往返逐步回復正常,香港特區政府更正式啓動大型宣傳活動,向全球展現香港的新魅力、新發展、新機遇。

晚期病患照顧者遭職場歧視 疫情期間承受額外壓力 (Chinese only)
左起:明愛專上學院健康科學院實務副教授、護理學榮譽學士學位(學術)課程主任賴芷君博士、平機會行政總監(營運)朱崇文博士、平機會署理主管(政策、研究及培訓)徐妤婷女士在新聞發布會講述研究的結果。

晚期病患照顧者遭職場歧視 疫情期間承受額外壓力 (Chinese only)

過去數年,香港在新冠病毒病的影響下,很多社區支援及暫託服務都因為疫情而暫停或推遲。照顧者有時更需要與被照顧者分隔,加劇了照顧的困難,照顧者在家中照顧晚期病患者的壓力更鮮為人知。

為了找出香港晚期疾病患者的照顧者壓力高危因素、調查照顧者壓力、被照顧者的疾病和僱主支持之間的關係,以及探索就業和非就業的照顧者在壓力類型上有否不同,明愛專上學院健康科學院以問卷調查及深入訪談,進行了「晚期疾病患者的家屬照顧者」研究。該研究項目獲平等機會委員會「平等機會研究項目資助計劃」撥款資助。

How did Hong Kong score on racial equality and inclusion in 2022?

How did Hong Kong score on racial equality and inclusion in 2022?

A single word sums up the challenge to racial inclusion in Hong Kong: Bias. If left unchallenged, bias can lead to prejudice, stereotyping and ultimately discrimination.

As the city opens its doors and welcomes the world back in, we must live up to our image as an international city, a melting pot with historical diversity as part of its very fabric. Here’s hoping for true progress towards an equal and inclusive Hong Kong in the new year.

 

 

 

「平等機會青年大使計劃」向大專生推廣平等共融價值 (Chinese only)
Mr Ricky CHU, Chairperson of the EOC; Mr Gary WONG Chi-him, Convenor of Community Participation and Publicity Committee of the EOC and Equal Opportunity Youth Ambassadors at the orientation gathering of the Equal Opportunity Youth Ambassador Scheme.

「平等機會青年大使計劃」向大專生推廣平等共融價值 (Chinese only)

青年工作是特區政府施政的重點之一。平機會一直以來非常重視青年工作,並透過不同的活動培育青少年及兒童的平等共融觀念。為了進一步向新一代青年推廣平等機會和多元共融的價值,將年輕的平等機會支持者匯聚一起,平機會在去年10月推出「平等機會青年大使計劃」。計劃得到熱烈的回應,平機會甄選了36位大專生成為首批青年大使。

香港性教育普遍不足 平機會倡各界攜手解決問題 (Chinese only)
平機會進行「本港中學實施全面性教育研究」,目的是協助社會各界了解中學實施性教育的整體情況,從而考慮和推行相關措施。

香港性教育普遍不足 平機會倡各界攜手解決問題 (Chinese only)

平機會早前公布了「本港中學實施全面性教育研究」的結果。研究發現香港的性教育普遍不足,性教育課時亦不足夠。接近一半學校表示,在一個學年只編配五小時或以下性教育課時,而超過90%的學校在一個學年分配予性教育的課時為20小時或以下。

有人問,性教育與平等機會有甚麼關係?為何平機會進行性教育的研究?
 

Hong Kong’s youth development blueprint mustn’t forget those from ethnic minority groups

Hong Kong’s youth development blueprint mustn’t forget those from ethnic minority groups

The Government has released a youth development blueprint which comprehensively lists the challenges faced by Hong Kong youth today and possible actions to support them in overcoming those challenges.   Let’s make sure that Hong Kong’s ethnic minority youth are counted in.  

Top