平等机会委员会

搜寻

促进种族平等现行及计划中的措施

现行及计划中的措施

 平等机会委员会(「平机会」)于1996年5月成立,是香港的一个法定机构,负责执行香港的《性别歧视条例》、《残疾歧视条例》、《家庭岗位歧视条例》及《种族歧视条例》。

平机会致力消除基于性别、婚姻状况、怀孕、残疾、喂哺母乳、家庭岗位及种族而产生的歧视。我们亦致力消除性骚扰,喂哺母乳的骚扰,以及基于残疾和种族的骚扰和中伤行为,并促进男女之间、伤健之间、不同家庭岗位及不同种族人士之间的平等机会。

平机会根据政制及内地事务局发出的促进种族平等行政指引》拟备了一份清单,列出在促进种族平等及获得主要公共服务方面,平机会的现行及计划中的措施。平机会的清单,连同其他政府决策局/部门及公共机构制定的清单,已上载至政制及内地事务局网站以供公众查阅。

查询及投诉服务

有关服务

  1. 平机会根据《种族歧视条例》第78及79条,处理就违法行为提出的投诉、进行调查及调停,并给予协助,以消除种族歧视、骚扰和中伤,以及促进不同种族群体人士之间的平等机会及和谐。
  2. 平机会就遵守《种族歧视条例》的事宜,向公共主管当局、其他机构及个人提供意见和处理相关查询。

 

现行措施

  1. 我们确保不同种族人士有平等机会提出查询和投诉。
  2. 提供查询及投诉服务时,会考虑不同种族群体的需要、敏感的事宜和所关注的问题。
  3. 有需要时向不同种族的查询人及投诉人提供翻译及传译服务,以满足他们的语言需要。

 

日后工作评估

  1. 平机会将定 期评估和检讨查询及投诉服务的处理方法及措施,以进一步加强不同种族人士获得服务的平等机会。

 

已采取/将采取的额外措施

  1. 平机会已经在有关投诉处理程序及调停程序的短片,加入中、英文以外的十种语言的字幕,包括印度尼西亚语、孟加拉国语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、僧伽罗语、他加祿语、泰语、乌尔都语及越南语,并以上述中、英文以外的十种语言,向投诉人和答辩人提供投诉处理程序的信息,让不同种族的查询人及投诉人能实时了解投诉处理程序及/或调停程序。
  2. 收集有关种族议题及/或不同种族群体的查询及投诉资料,以便持续检讨种族平等政策及措施。
  3. 通过内部资料收集系统,把查询人及投诉人的特别语言需要(中、英文除外)记录在案。

向市民大众提供的培训服务

有关服务

  1. 平机会的政策、研究及培训科向市民大众提供的培训课程分为两类,分别是定期培训及专设培训,内容有关平等机会法例及相关管理策略。

现行措施

  • 培训课程所使用的语言
    • 平机会每一年提供春季及秋季两季定期培训课程,每一季都有以粤语和英语教授的免费课程,确保粤语及非粤语人士皆可不受语言障碍,参加我们的培训课程。
    • 应机构要求举办的专设培训课程以粤语或英语授课。
  • 培训课程的内容
    • 现时定期培训及专设培训的内容,视乎情况涵盖种族平等概念、文化共融工作间及《种族歧视条例》订明的主要违法行为,以推广种族平等。
  • 获得培训服务
    • 平机会网站载有所有有关培训服务的中、英文资料及报名详情。
    • 平机会网站载有中、英文的报名表格。

 

日后工作评估

  1. 负责两季培训的人员会持续每年检视培训课程内有关种族平等的内容。

向不同种族人士提供的培训服务

有关服务

  1. 平机会少数族裔事务组主动接触不同种族群体,了解他们对免受歧视保障的培训需要,并评估他们的语言需要。

 

现行措施

  • 透过以下方法,在有需要及切实可行的情况下为不同种族群体举办培训课程:
    • 由精通种族群体所需语言的职员直接提供服务。
    • 经转介由外间服务提供者提供翻译及/或传译服务。
    • 与具备所需语言支援服务的非政府组织、种族群体或领事馆办事处合作。

 

日后工作评估

  1. 少数族裔事务组会透过外展工作,以及定期与种族社区领袖的会议,收集不同种族群体对培训服务的意见。

 

已采取/将采取的额外措施

  1. 为不同种族群体提供以其他语言举行的培训课程和其他语言版本的教材。
  2. 将持续透过与不同种族群体的小区参与活动收集意见,定期检讨语言支持策略。

为有需要人士提供适当的语言服务

有关服务

  1. 平机会致力采取主动及实际的方法,以确保不同种族的人士可以有平等机会获得其服务。为方便与不能读写中文/英文的服务使用者沟通,平机会会提供适当的语言服务。

 

现行措施

  1. 有关平机会执行的四条歧视条例及其他相关信息的小册子,除英文及中文以外,提供八种语言的版本,包括印度尼西亚语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、他加祿语、泰语、乌尔都语及越南语。此外,有关《种族歧视条例》的小册子亦额外提供孟加拉国语及僧伽罗语的版本。小册子可在平机会办事处索取,或从平机会网站下载。至于宣传数据,如有需要或在切实可行的情况下,会安排服务提供商翻译为中、英文以外的语言,并会交由另一个服务提供商校对,以确保译文准确。

 

日后工作评估

  1. 就为不同种族服务使用者提供的语言支援服务是否有效,征询各方意见,以进行持续检讨及改善。
  2. 定期检视要求翻译及传译服务的次数及提供有关服务的次数,以确定日后的服务需要和规划所需资源。

 

已采取/将采取的额外措施

  1. 为扩大发放信息予其他人口不断增加的种族群体,例如孟加拉国及斯里兰卡,会把有关《种族歧视条例》以外三条反歧视条例的主要信息小册子翻译成他们的语言,再向个别人士提供,或上载至平机会网页。
  2. 在平机会办事处大堂张贴显眼的告示/海报,以及将会在平机会网站上载告示/海报,让更多人知道平机会提供英文及中文以外的免费传译/翻译服务。
  3. 鼓励前线职员主动向服务使用者介绍平机会的语言服务。为促使职员更易于与不懂英文/中文的服务使用者沟通,已备有智能专门翻译耳机可供有需要时使用,能支援36种语言。
  4. 收集要求翻译及传译服务的个案数目,以进行服务及资源检讨。
  5. 现时在平机会网页的收集个人资料声明及私隐政策声明已翻译成英文及中文以外的十种语言,包括印尼语、孟加拉语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、僧伽罗语、他加祿语、泰语、乌尔都语及越南语。
  6. 将制定安排传译/翻译服务的工作程序,以确保所有职员知悉有关程序,特别是前线职员,以便有效提供服务。

2023年4月至2024年3月期间安排的传译及翻译服务 (只备繁体版)

此文件亦备有八种少数族裔语言版本(印尼语印度语尼泊尔语旁遮普语他加禄语泰语乌尔都语越南语)。

如有查询或意见,请联络机构规划及服务科的高级平等机会主任(行政及人事)余慧玲小姐,方法如下:

电邮: eoc@eoc.org.hk (*只适用于一般查询。请见相关重要信息。)
电话: (852) 2511 8211
传真: (852) 2511 8142
电话短讯: 61153037 (仅供有听障或有语言障碍人士在平机会办公时间内使用)
  • 残疾人士前来平机会办事处时如需协助,请致电2511 8211联络我们。
  • 非办公时间的一般查询,请致电热线2511 8211留下口讯。


2024年9月

页顶